Koinè Kyrnea

Publié le par HEBAKE

Je suis Koinè...

Par opposition aux dialectes locaux, langue commune, basée sur le grec attique, diffusée dans l'ensemble du monde hellénisé après la conquête d'Alexandre. Plus largement, communauté linguistique et culturelle, et, par extension, expression artistique commune.

La koinè est une langue aboutie et souvent pensée (d'où sa capacité à servir la littérature) et non un disparate créé dans un seul but utilitaire.

After the Macedonian conquest of Greece the ancient political system of polises appeared impossible to conserve. Cultural ties between towns and cities of Greece were strengthening, and a necessity arised to work out a unified form of the Greek language instead of numerous local dialects. This is why after Alexander's death Hellenistic powers of Europe, Asia and North Africa develop a new form of the language called Koiné ("common"). The Greek translation of the Bible was made in this language, it was officially spoken in the Byzantine Empire...

Publié dans Qui sommes-nous

Commenter cet article